Search
Cifuentes Translations
US Office: +1 (951) 824-6334, European Office: +34 722 733 019
SPÉCIALISATIONS
Vous trouverez ci-dessous les types de documents que nous traduisons régulièrement.

Recherche médicale

Nous traduisons des formulaires pour les essais cliniques et divers documents médicaux importants de ce secteur dans lequel nous accumulons de nombreuses années d’expérience. Nous reconnaissons l’importance de ce type de recherche et c’est avec fierté que nous le soutenons à travers notre travail.

Protocoles d’essais cliniques

Formulaires de consentement éclairé

Brochures d’information patient

Questionnaire patient et médecin

Argumentaire technique

Autorisation de mise sur le marché

Manuel des opérations

Notice de produits

Brochure de l’investigateur

Résumé des caractéristiques d’un produit

Rapports médicaux

Comptes rendus de congrès

Cahiers d’observation

Projets récents :

8000
mots de l’anglais vers l’espagnol sur les tumeurs solides réfractaires à un stade avancé
3000
rapport médical de 3 000 mots portant sur la maladie de Crohn de l’anglais vers l’espagnol
10000
Questionnaire de 10 000 mots de l’anglais vers le français sur la gestion du glaucome et de l’hypertension oculaire pour un laboratoire pharmaceutique faisant partie des 500 sociétés cotées par le magazine Fortune
20000
mots de l’anglais vers le français sur les traitements immuno-oncologiques présentés dans des dépliants destinés aux patients, produits par un groupe d’experts sur l’immuno-oncologie :

Affaires juridiques

En tant que spécialistes des affaires juridiques, nous ne sommes pas sans savoir l’importance que peut avoir la tournure d’une phrase dans un cas vital ou difficile. Ayez l’esprit tranquille, notre petite équipe bien soudée s’assure de l’exactitude de la traduction dans un esprit d’efficacité optimale garantissant ainsi votre satisfaction et celle de vos clients.

Litiges

Accords et contrats

Brevets

Réclamations d’assurance

Testaments

Loi environnementale

Conditions générales de vente

Conditions générales de vente

Procès-verbaux de réunions

Correspondance juridique

Pièces d’état civil

Contrats de travail

Règlements

Lois internationales sur les droits de l’homme

Projets récents :

300000
dépositions de plus de 300 000 mots concernant l’action en justice d’une société faisant partie des 500 sociétés cotées par le magazine Fortune
10800
législation espagnole d’une collecte de fonds comptant 10 800 mots de l’espagnol vers l’anglais
11600
documents commerciaux examinant les pratiques d’entreprises par rapport à la loi environnementale américaine (révision en anglais)
2000
contrat de distribution exclusive de 2 000 mots du français vers l’anglais

Documents commerciaux

Le monde de l’entreprise change très vite. Évoluant sous différents fuseaux horaires, notre équipe est toujours prête à vous répondre et à vous aider à conclure un marché.

Manuels des employés

Programmes de formation et de perfectionnement professionnel

Politiques d’entreprise

Correspondance commerciale

Documents sur les ressources humaines

Directives professionnelles

Notes de service

Codes de déontologie

Éthique professionnelle

Bilans de performance

Politiques relatives aux opérations d’initiés

Procédures sur les pratiques de corruption à l’étranger

Projets récents :

2000
communiqué de presse de 2 000 mots de l’espagnol vers l’anglais pour une société de logistique et chaîne d’approvisionnement
1000
article de 1 000 mots de l’espagnol vers l’anglais sur l’histoire d’un créateur de chaussures pour un magazine de mode
10500
quatre articles de 10 500 mots du français vers l’anglais. Ils portent sur le développement de la technologie financière et comprennent des interviews de PDG de deux sociétés faisant partie des 500 sociétés cotées par le magazine Fortune
25000
brochure d’entreprise de 25 000 mots de l’anglais vers le français pour une grande maison spécialisée dans la petite maroquinerie et les vêtements de marque
10000
programmes de voyage de 10 000 mots de l’anglais vers le français pour une société spécialisée dans la gestion de voyage et faisant partie des 500 sociétés cotées par le magazine Fortune

Développement international

Nous traduisons un grand nombre de communications et de rapports internationaux pour plusieurs ONG. Nous attachons de l’importance à votre travail et nous travaillerons sans relâche pour permettre à votre organisation de sensibiliser le public à sa cause.

Conférences internationales

Campagnes d’information

Communiqués de presse

Documents pour l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes

Rapports sur la nutrition mondiale

Rapports sur le développement durable

Rapports sur les maladies infectieuses dans le monde

Indicateurs sur la santé en Afrique

Conventions collectives du secteur commerce dans les pays d’Afrique

Études de cas du compendium de la santé pour aider les missions de l’USAID

Projets récents :

22000
rapport de 22 000 mots de l’espagnol vers l’anglais sur la prévention et le traitement du Zika au Guatemala
7000
document de 7 000 mots du français vers l’anglais sur le renforcement des plateformes techniques pour les orientations vers des services de santé en Haïti
23000
revue de 23 000 mots de l’anglais vers le français sur l’efficacité du développement de la Banque africaine de développement (BAD)
20000
rapport technique lié à l’éducation au Togo de 20 000 mots de l’anglais vers le français